Роман Л. Е. Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик»

Категория: Сочинения 11 класс

Роман Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» был удостоен первой литературной премии России «Большая книга» за 2007 год. В книге мы можем наблюдать черты постреализма. Роман охватывает эпоху войны 1941–1945 годов и послевоенные десятилетия вплоть до наших дней. Писательнице удалось создать неповторимый «психологический эпос». Книга Л. Улицкой о христианском священнике Даниэле Штайне раскрывает вопросы веры и национальности в мировом масштабе.

Самое востребованное на сегодняшний день направление в романной прозе – подведение итогов. Подход Л. Улицкой несколько отличается от литературного метода ее коллег по перу. Она делает попытки достучаться до «оглохшего и ослепшего» в своей мелочности и невежестве человечества. Подобные попытки безуспешно предпринимали великие мудрецы разных эпох и народов, но попытки эти не прекращаются, свидетельствуя о том, что для человечества не все потеряно.

Книги, обнажающие истинную суть явлений, обличающие ложь, вскрывающие вековые заблуждения людей, задающие неприятные для самолюбия вопросы, обречены на непонимание большинства. Такая книга обычно вызывает шквал критики. Это писательский подвиг, свидетельство зрелости автора, осмысливающего итоги и собственной жизни.

Роман Л. Улицкой написан в русле постреализма на прочном фундаменте исторического и автобиографического жанров – «живая повесть на обрывках дней». Для раскрытия своего замысла автор выделяет два фактора: национальность и веру. Что дает принадлежность или приверженность к ним человеку? И главный вопрос: что объединяет людей? Мы четко и сразу можем назвать множество разъединяющих моментов, а вот повторяемые всеми постулаты о дружбе и взаимопонимании, как правило, не находят подтверждения в реальности, оставаясь красивыми словами. В романе Улицкой серьезнейшие вопросы решаются на примере судеб отдельных людей, которые, пересекаясь и проявляясь в разных точках мира, создают модель жизни человечества. Удачно выбрана форма подачи материала – эпистолярий, то есть роман в письмах, датированных начиная с 1946 по 2006 год. Письма создают атмосферу искренности и исповедальности. Книга получилась честная, без лицемерных уверток и замалчиваний, с чувством доверия и расположения к читателю, апелляции к лучшему в его душе. Как разговор людей – братьев не по национальности и вере, а братьев по жизни на одной планете, разговор о том, какие мы.

Герои романа – люди разных стран, возрастов и национальностей. Историческое время – от Второй мировой войны до наших дней. Повествование существенно дополняет историю Второй мировой войны, позволяет увидеть трагедию не только в рамках одной России, но в мировом масштабе: события в Польше, партизанские отряды в Белоруссии, еврейские гетто, толпы беженцев. Человек, как в начале времен, оказался полностью незащищенным. Пытаясь выжить, с сердцем, полным ужаса, люди метались из страны в страну.

Центральным, объединяющим героем романа является Даниэль Штайн, который в годы войны восемнадцатилетним юношей по воле случая стал переводчиком в гестапо. По документам он значился вполне по-немецки – Дитер Штайн, а раскрыть свою национальность означало немедленную смерть. Оказалось, что можно и в гестапо помогать белорусским крестьянам, которых фашисты расстреливали только потому, что не понимали, о чем они говорят. Ему удалось организовать побег трехсот человек из гетто. Он спасал, его спасали, он выжил. Сбылась его мечта – он стал католическим священником. В атмосфере непонимания он всю жизнь старался примирить людей, очистить их сердца от зависти и злобы. Настоящий праведник, Штайн считал, что «вера без дел мертва есть».

Даниэль Штайн – реально существовавший человек Даниэль Руфайзен, которого помнят многие ныне живущие люди. Пример того, как можно жить, никого не презирая, не унижаясь самому, стремясь делать добро. Он хотел, чтобы различия в вере и национальности не порождали вражды. В своей проповеди он говорил: «Я хочу, чтобы вера, которая у каждого человека есть личная тайна, была очищена от шелухи и сора. До цельного и неделимого зерна. Одно дело – верить, другое дело – знать, но важнее всего знать, во что веришь».

Такая книга давно должна была появиться в русской литературе, но время ее пришло только сейчас. Она позволяет многое понять, раздвинуть завесы лжи и недомолвок, увидеть, как прекрасно и плодотворно сотрудничество и духовное обогащение при всеобщем уважении. А то, что происходит сегодня, по словам брата Даниэля, – это «настоящая победа взаимной ненависти». Обветшавшие, удобные прежде схемы уже не работают. Последние слова романа – обращение Л. Улицкой к читателям: «Я надеюсь, что моя работа не послужит никому соблазном, но лишь призывом к личной ответственности в делах жизни и веры. Оправдание мое в искреннем желании высказать правду, как я ее понимаю, и в безумии этого намерения».

Сейчас смотрят:


На момент создания повести «Ася» (1859 год) И. С. Тургенева уже считали автором, оказывающим существенное влияние на общественную жизнь в России. Общественная значимость творчества Тургенева объясняется тем, что автор облачал даром усматривать в заурядных событиях актуальные общественные и нравственные проблемы. Такие проблемы затронуты писателем и в повести «Ася».     Сюжет «Аси» крайне прост. Некий господин знакомится с девушкой, влюбляется в псе, грезит о счастье, по сразу не решается предлож
Часи ренесансу і бароко приходяться на кінець чотирнадцятого – початок п’ятнадцятого століття. Для нашої країни це були важкі часи, коли спустошена іноземними загарбникам українська земля була розділена між Угорщиною та Галичиною. Звичайно, що це зовсім не сприяло розвитку національної культури, мистецтва та літератури.Але з початку епохи ренесансу, почали відбуватися певні позитивні зміни у цьому напрямку. Недаремно ж, ренесанс ще називають епохою Відродження, що прийшла на зміну темному Середн
      Зима – самое таинственное и безмятежное время года. Именно зимой стрелка часов словно замедляет свой ход, а сама жизнь начинает течь иначе. Зимой все вокруг преображается. Легкомысленные молодые деревца и многолетние толстокожие великаны – все одевают белые одежды, укрывшись под ними, как под пледом. Возникает чувство, что природа вокруг заснула до прихода весны. Птицы не выводят свои мелодичные трели, в лесу редко увидишь белку или зайца – все попряталось до наступления тепла.     Но не
  План Г. С. Сковорода — видатний філософ, гуманіст, співець людських чеснот. Людина — «коваль свого життя». Життя в гармонії з природою у поезіях «Гей, поля, поля зе­лені», «Ой, пташино жовтобока». Чиста «як кришталь» совість — запорука щасливого життя у вірші «Всякому городу — нрав і права...» Воля — найбільше багатство людини у вірші «^е ІіЬеіІаіе», байці «Чиж і Щиглик». «Робота наша — джерело радості» в байці «Зозуля та Дрізд». Праця в природженому ділі — щастя людини в байці «Бджо
Зазубрин (Зубцов) Владимир Яковлевич (1895-1938) - русский писатель. Родился в Пензе 6 июня 1895 года в семье железнодорожного служащего. Отец писателя Яков Николаевич Зубцов активно участвовал в событиях первой русской революции и даже был выслан в 1907 году из Пензы в Сызрань под гласный надзор полиции. Поэтому с самого детства Зубцов имел реальное представление о революционной деятельности. В конце 1912 года, будучи учеником пятого класса Сызранского реального училища, он становится организат
Как течет и изменяется жизнь, так меняются содержание и герои произведений А. П. Чехова. Постепенно на пути своей творческой эволюции он переходит от написания юмористических рассказов к сатирическим. Не изменяется только одно: глубинность и актуальность его произведений. Чехов рассматривает и анализирует ту жизнь и те ее недостатки, которые были свойственны не только XIX веку, но и XX, и даже XXI веку. Им затрагиваются таким проблемы, как "футлярная" жизнь, взаимоотношения сословий в обществе,
"Отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Вот так бы разбежалась, подняла руки, и полетела. Какая я была резвая! А у вас завяла совсем..." - в этом вся Катерина, весь дух ее, сильный и жаждущий, но пока еще несвободный.     Вспомним Добролюбова и его статью "Луч света в темном царстве". Согласно добролюбовской концепции внутренний конфликт Катерины - между стереотипами патриархального сознания и требованиями жив
Вы когда-нибудь видели радугу? Не на картинке, не в кино, а самую настоящую радугу в небе? Однажды прекрасным утром мне посчастливилось увидеть это чудо почти у себя над головой. Было это летом. Мы с родителями отдыхали в небольшом курортном местечке возле широкой и невероятно чистой речки. Все время, с самого начала нашего приезда туда, стояли жаркие солнечные дни. Иногда от этой жары можно было спастись только в прохладной речной воде. В середине дня все старались спрятаться в тени деревьев, а
Поэма “Мцыри” - один из последних классических образцов русской романтической поэзии. Проблематика этого произведения тесно связана С центральными темами лирического творчества Лермонтова: темой одиночества, неудовлетворенности окружающим миром, жаждой борьбы и свободы.     Мцыри — герой-борец, протестующий против насилия над личностью. Он жаждет воли, свободы, “просит бури”, подобно парусу, не удовлетворяясь тихой судьбой монаха, не покоряясь року:     Таких две жизни за одну,     Но только пол
«Мертвые души» - гениальное произведение русской и мировой лите-ратуры, написанное в 1841 году. В нем нашли отражение наиболее важные черты эпохи, современной писателю, эпохи кризиса крепостнической систе¬мы. В. Г. Белинский назвал поэму «творением, выхваченным из тайника народной жизни, беспощадно сдергивающим покров с действительности». В произведении реалистически показаны две Руси: Русь чиновно-помещичъя и Русь народная. Помещики и чиновники забыли свой граждан¬ский долг перед обществом, сво
Похожие сочинения:{module 11 класс:}