Роман Л. Е. Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик»

Категория: Сочинения 11 класс

Роман Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» был удостоен первой литературной премии России «Большая книга» за 2007 год. В книге мы можем наблюдать черты постреализма. Роман охватывает эпоху войны 1941–1945 годов и послевоенные десятилетия вплоть до наших дней. Писательнице удалось создать неповторимый «психологический эпос». Книга Л. Улицкой о христианском священнике Даниэле Штайне раскрывает вопросы веры и национальности в мировом масштабе.

Самое востребованное на сегодняшний день направление в романной прозе – подведение итогов. Подход Л. Улицкой несколько отличается от литературного метода ее коллег по перу. Она делает попытки достучаться до «оглохшего и ослепшего» в своей мелочности и невежестве человечества. Подобные попытки безуспешно предпринимали великие мудрецы разных эпох и народов, но попытки эти не прекращаются, свидетельствуя о том, что для человечества не все потеряно.

Книги, обнажающие истинную суть явлений, обличающие ложь, вскрывающие вековые заблуждения людей, задающие неприятные для самолюбия вопросы, обречены на непонимание большинства. Такая книга обычно вызывает шквал критики. Это писательский подвиг, свидетельство зрелости автора, осмысливающего итоги и собственной жизни.

Роман Л. Улицкой написан в русле постреализма на прочном фундаменте исторического и автобиографического жанров – «живая повесть на обрывках дней». Для раскрытия своего замысла автор выделяет два фактора: национальность и веру. Что дает принадлежность или приверженность к ним человеку? И главный вопрос: что объединяет людей? Мы четко и сразу можем назвать множество разъединяющих моментов, а вот повторяемые всеми постулаты о дружбе и взаимопонимании, как правило, не находят подтверждения в реальности, оставаясь красивыми словами. В романе Улицкой серьезнейшие вопросы решаются на примере судеб отдельных людей, которые, пересекаясь и проявляясь в разных точках мира, создают модель жизни человечества. Удачно выбрана форма подачи материала – эпистолярий, то есть роман в письмах, датированных начиная с 1946 по 2006 год. Письма создают атмосферу искренности и исповедальности. Книга получилась честная, без лицемерных уверток и замалчиваний, с чувством доверия и расположения к читателю, апелляции к лучшему в его душе. Как разговор людей – братьев не по национальности и вере, а братьев по жизни на одной планете, разговор о том, какие мы.

Герои романа – люди разных стран, возрастов и национальностей. Историческое время – от Второй мировой войны до наших дней. Повествование существенно дополняет историю Второй мировой войны, позволяет увидеть трагедию не только в рамках одной России, но в мировом масштабе: события в Польше, партизанские отряды в Белоруссии, еврейские гетто, толпы беженцев. Человек, как в начале времен, оказался полностью незащищенным. Пытаясь выжить, с сердцем, полным ужаса, люди метались из страны в страну.

Центральным, объединяющим героем романа является Даниэль Штайн, который в годы войны восемнадцатилетним юношей по воле случая стал переводчиком в гестапо. По документам он значился вполне по-немецки – Дитер Штайн, а раскрыть свою национальность означало немедленную смерть. Оказалось, что можно и в гестапо помогать белорусским крестьянам, которых фашисты расстреливали только потому, что не понимали, о чем они говорят. Ему удалось организовать побег трехсот человек из гетто. Он спасал, его спасали, он выжил. Сбылась его мечта – он стал католическим священником. В атмосфере непонимания он всю жизнь старался примирить людей, очистить их сердца от зависти и злобы. Настоящий праведник, Штайн считал, что «вера без дел мертва есть».

Даниэль Штайн – реально существовавший человек Даниэль Руфайзен, которого помнят многие ныне живущие люди. Пример того, как можно жить, никого не презирая, не унижаясь самому, стремясь делать добро. Он хотел, чтобы различия в вере и национальности не порождали вражды. В своей проповеди он говорил: «Я хочу, чтобы вера, которая у каждого человека есть личная тайна, была очищена от шелухи и сора. До цельного и неделимого зерна. Одно дело – верить, другое дело – знать, но важнее всего знать, во что веришь».

Такая книга давно должна была появиться в русской литературе, но время ее пришло только сейчас. Она позволяет многое понять, раздвинуть завесы лжи и недомолвок, увидеть, как прекрасно и плодотворно сотрудничество и духовное обогащение при всеобщем уважении. А то, что происходит сегодня, по словам брата Даниэля, – это «настоящая победа взаимной ненависти». Обветшавшие, удобные прежде схемы уже не работают. Последние слова романа – обращение Л. Улицкой к читателям: «Я надеюсь, что моя работа не послужит никому соблазном, но лишь призывом к личной ответственности в делах жизни и веры. Оправдание мое в искреннем желании высказать правду, как я ее понимаю, и в безумии этого намерения».

Сейчас смотрят:


Фридрих ШиллерДон КарлосДон Карлос, инфант испанскийДействие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его сына дона Карлоса, наследника испанского престола, и жены — королевы Елизаветы.В Аранжусе, резиденции испанского короля близ Мадрида, находится весь испанский двор. Здесь и сын короля — дон Карлос. Король холоден к нему, он занят государственными делами и своей молодой женой, которая прежд
Комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» выдержана в рамках классицизма. Назначение комедии в классицизме - смешить, «издевкой править нрав», то есть смехом воспитывать отдельных представителей дворянского сословия. Вопрос о том, каким должен быть истинный дворянин и отвечают ли российские дворяне своему высокому положению в государстве, оставался главным для Фонвизина. Как отмечал В. Г. Белинский, комедия «Недоросль» представляет собой «сатиру на нравы», то есть фактически является слепком событий т
Люба (Любовь Федоровна Байкалова) — женщина, к которой приехал Егор после колонии отдохнуть и набраться сил и которую неожиданно для себя полюбил. «Довольно красивая молодая женщина, добрая и ясная». Во внешности Л. Егора поражает «доверчивость на лице». Отец говорит про Л.: «она у нас — последыш, а последыша жальче всех Она хорошая девка, только все как-то не везет ей...» Была замужем, муж пил, выгнала. Письма, которые она получала от Егора из колонии, и фотография заставили ее почувствовать ст
Письмо другу Здравствуй, Костя! Привет, мой дружище! Как жизнь твоя? Движется помаленьку? У меня-то всё прекрасно. Хочу рассказать тебе одну историю, которая приключилась со мной совсем недавно — в прошлом месяце. На выходных мы всей семьёй: папа, мама, сестрёнка и я — отправились отдыхать за город, в лес.
Творчество М. А. Шолохова занимает особое место в военной прозе. И вот почему. На фронте писатель оказался в первые же дни Великой Отечественной войны. И, начиная с 1941 года, один за другим выходили его фронтовые очерки: «В казачьих станицах», «По пути к фронту», «Люди Красной Армии», «Военнопленные» и другие. Наибольший отклик находили в сердцах воевавших пророческие строки из знаменитого рассказа «Наука ненависти». Сразу после победы, обобщая публицистику военных лет, Шолохов создает «Слово о
Спорт – это моя жизнь. Я ежедневно занимаюсь спортом. Но есть у меня и любимый вид спорта – это бокс. Несколько месяцев назад во время посещения спортивного зала, я увидел, как группа занимается боксом. Я увлекся их тренировкой и в тот же день посетил занятия. Мне очень понравилось. И теперь бокс стал частью моей жизни. Три раза в неделю я посещаю тренировки, на которых я выкладываюсь на полные силы. Физические нагрузки на боксе очень большие, и я понимаю, что должен стать более выносливым. Дру
Творчество известного русского писателя, нашего современника, Валентина Распутина большей частью посвящено проблемам деревни. Он из тех русских мыслителей, которые не без основания считают деревню центром нашего “национального космоса”, узлом множества жизненно важных и не разрешимых до сей поры проблем. Уже после выхода в свет его первой повести “Деньги для Марии” он попал в поле зрения серьезной литературной критики и обрел широкого читателя. Далее, одна за другой, стали выходить книги: “После
Литературная деятельность Бунина началась в конце 80-х годов XIX века. Молодой писатель в таких рассказах, как «Кастрюк», «На чужой стороне», «На хуторе» и других, рисует безысходную нищету крестьянства. В рассказе на «Краю света» автор описывает переселение безземельных крестьян Украины в далекий Уссурийский край, передает трагические переживания переселенцев в момент разлуки с родными местами, слезы детей и думы стариков. Произведения 90-х годов отличаются демократизмом, знанием народной жизн
План1.    Здоровье - залог благополучия человека.2.    Быть врачом не так просто: а) роль врача в жизни человека;б)    каким должен быть врач?в)    «Словом можно убить, словом можно спасти»;г)    гвардейцы в белых халатах.3. Низкий поклон вам, люди в белых халатах.
Моя любимая книга о Великой Отечест­венной войне — «Василий Тёркин». Эту «кни­гу про бойца» я прочитал совсем недавно и сразу полюбил.Главный герой поэмы Александра Три­фоновича Твардовского — обычный рядовой, солдат, каких было много во время войны. Может быть, поэтому он и полюбился всему народу, пришёлся по нраву миллионам?Я читал книгу очень быстро — стихи по­нятные, лёгкие. Читать такие произведения — одно удовольствие. Хотя раньше я недолюбли­вал поэзию. Может, я читал не тех авторов? Или
Похожие сочинения:{module 11 класс:}